投稿 圖站地圖 欄目RSS 情感美文
首頁 > 輕松英語 > 英語趣事 >盤點世界十大奇葩駕駛規則



[英語趣事]      來源:

10 bizarre driving laws around the world

Whether due to antiquated laws that never got updated, or logistic challenges unique to that country, the world is full of strange laws. Some may not sound outlandish in concept, but have extreme consequences; for example, if you’re in Vietnam without a Vietnamese driver’s license, you risk a prison sentence of up to three years. Others—like banning the practice of tying your pet on the roof in Alaska—seem to be the result of an overzealous legal system.

No dirty cars, or car washes on the street
1.If your car is dirty enough to pen dust art, in Moscow it’s liable for a fine of 2000 rubles (about $55). Although enacted in part to prevent muddied and obscured license plates, it’s up to the officers to make the call. Worse yet, it’s illegal to wash your car by hand on public property for ecological reasons—forcing you to take it to one of the few car wash facilities.
1. 在莫斯科,如果你的車臟到可以在上面畫沙畫,你將被罰款2000盧布(約55美元)。盡管這條規定在某種程度上為了防止泥土遮蓋拍照,但是否觸犯法規取決于警官。更要命的是,出于保護生態的原因,在公共場所里人工洗車是違法的——這等于是強迫你把車開到洗車中心用設備洗車,然而,在莫斯科,這樣的洗車設備屈指可數。

Driving topless
2.Drivers male or female in Thailand can’t drive shirtless, whether it’s a car, bus, or a tuk-tuk cab.
2. 在泰國,無論男女,都不能光膀子駕駛。無論你駕駛的是汽車,公交車,或者嘟嘟車(類似于機動三輪車)。

One for the road
3.No brown-bagging needed while driving in Costa Rica—it’s legal to drink and drive, so long as your blood alcohol level is lower than 0.05% The country also prohibits blasting loud music near churches, hospitals and schools.
3. 在哥斯達黎加,在駕駛時你完全不會用到棕色食品袋——因為邊喝酒邊駕車是合法的,只要你保證你的血液酒精濃度低于0.05%。此外,該國還禁止在教堂,醫院和學校附近大聲放音樂。

Mandatory breathalyzers in your car
4.On the other end of extreme, France requires its drivers to carry a portable breathalyzer at all times when driving a car. The one-time kits cost around $5, and if you don’t have one the fine is a paltry 11 euros ($15)—but the law is seldom enforced.
4. 另一個極端情況,法國要求駕駛員在駕駛時隨時攜帶便攜式酒精測定儀。這樣的一次性設備大約要5美元,如果你沒有攜帶,罰款僅為11歐元(15美元)——但是這條法律很少被執行。

Don’t flip the bird in Cyprus
5.Never mind obscene gestures--even raising your hands in a bout of road rage in Cyprus can get you fined for 25 euros, or about $35. The law states a driver can be fined if the person “is in an irregular position inside the vehicle or raises his hand from the steering wheel unnecessarily.”
5. 在塞浦路斯,你永遠不用擔心會碰到什么下流的動作——因為即使你因為道路上的一些火氣把手上舉,你都會被罰款25歐元,約合35美元。法律規定,如果司機在車里做出不常見的姿勢或者在不必要的時候將手離開方向盤,都要被罰款。

Yield to animal herder
6.In South Africa, shepherds have the right of way. Although most probably wouldn’t play chicken with an ostrich crossing anyway, the law explicitly says that “the driver of a vehicle on a public road shall stop such vehicle at the request or on the signal of a person leading or driving any bovine animal, horse, ass, mule, sheep, goat, pig or ostrich on such road.” Fines can get as high as $500.
6. 在南非,牧羊人有優先選擇道路的權利。盡管有人帶著雞和鴕鳥過馬路的情況不太可能出現,但法律明確規定,如果路上騎著或者趕著牛屬動物(包括馬,驢,騾子,綿羊,山羊,豬或者鴕鳥)的人發出信號或提出要求,駕駛者必須停下車輛。否則,罰款將高達500美元。

Muddy water blues: Fine for splashing pedestrians
7.Politeness isn’t just the culture in Japan, it’s part of driving laws. Splashing a pedestrian with a puddle from your car will cost you over $60. The country is also strict with its DUI laws—riding with or loaning your car to a driver who gets caught drinking and driving can lead to a fine costing thousands of dollars.
7. 在日本,恭敬有禮不僅僅蘊含在文化中,也在交通法規中有所體現。如果你把水坑里的水濺到人行道上,你將會被罰款60美元。日本關于酒后駕車的法律也十分嚴格。酒后駕車或者把你的車借給喝過酒的人,如果被發現,將會導致上千美元的罰款。

Eating inside the car
8.Careless driving laws exist both in the United States and in the United Kingdom, but it can get draconian in the UK, where motorists have been ticketed for eating a sandwich or apple.
8. 美國和英國都有《反粗心駕駛法》。但在英國,這項法律十分嚴苛,如果有人邊吃三明治或蘋果邊開車,將會收到罰單。

Prohibited driving based on day of the week
9.Although some countries like Italy restrict driving access to certain zones, Manila, Philippines takes the cake for the most convoluted traffic law. You can’t drive in some of the busiest districts of Manila, depending on the day of the week and the last digit on your license plate. For example, if your plate ends with 1 or 2, you can be fined if caught driving between 7am and 7pm on a Monday.
9. 盡管像意大利等一些國家也有對開車進入某些特定區域的限制,但菲律賓馬尼拉則專門為其制定了復雜的交通法規。在馬尼拉,要根據車牌尾數和星期幾來決定你是否開車進入最繁華的地段。舉例來說,假如你的車牌尾數是1或2,如果你被發現在周一早上7點和晚上7點之間駕駛,你將被處以罰款。

Your sheep needs a chaperone
10.The United States isn’t immune from bizarre laws, either. In Montana it’s illegal to have sheep in the cab of your truck unless there’s a chaperone—but luckily it’s legal to keep Dolly inside the passenger cabin without supervision. In Nevada driving camels on highways is prohibited.
10. 美國也有一些奇葩法律。例如在蒙大拿州,把羊放在駕駛室是違法的,除非有一個女伴同時在場——但是,幸運的是,把克隆羊多莉放在駕駛室而沒有監護則是法律允許的。在內華達州,在高速公路上騎駱駝是違法的。

版權聲明:頭牌英語站內內容由會員投稿或收集整理自網絡,如非特別聲明版權歸原作者與本站共同所有,轉載請注明出處。盤點世界十大奇葩駕駛規則發布在[英語趣事]分類。 頭牌英語網始于2007年,主體內容由無數網友共同努力建成。如果您有優秀的英語文章或英語資料歡迎向本站投稿.
  • 英語求婚必備句式
  • 成功女性的十大好習慣
  • 實用羅曼法搞定王子
  • 如何用英語形容“花花公子”
  • 科學解夢常見九種夢境及分析
  • 祛皺良方鬼臉瑜伽
  • 悠然閑適盡在下午茶下午茶的來
  • 新年半月
  • 清明節
  • 英語中見面稱呼的學問
  • 英文詞組釋義Shit And Piss
  • 中國文化教派--道教
  • 研究多吃杏仁能抵御病毒侵入
  • 環球小姐用英文形容男性
  • 保存密碼本的安全地方
  • 防騙手冊教你實用15招 輕松揪
  • 起英文名字的三種方法
  • 雙語趣事:懶貓加菲的搞笑邏輯(
  • 趣味英語記憶學校
  • 男人手指長度決定對女人吸引力
  • 十二星座的幸運花
  • 從一個西方英語笑話談起
  • 讓人又敬又怕的神秘女巫
  • A Price Tag On Happiness
  • 異域采風從新娘大作戰看英美婚
  • 清明吃什么 各地清明美食大搜
  • 母親節的由來
  • 罕見雙頭五腿龜亮相
  • 英語趣事三則
  • 英語教你如何自己動手包粽子
  • 國際著名品牌英文絕妙翻譯
  • 暮光之城中的對白很美的英語
  • 每周英語佳句有約
  • 咖啡文化卡布奇諾Cappuccino的
  • 英語天堂上快樂的人們
  • 英語名人名言
  • 愛情探究情侶分手的三大深層原
  • 常見游戲英語名稱縮略詞大全
  • 醋的14種妙用 使醋成為家庭必
  • 減肥新理念吃出質量 保持充足
  • 五種改變你生活的熱帶水果
  • 五一勞動節的由來
  • 為什么法式炸薯條是好食物
  • 怎樣用英語說我愛你
  • 春聯也有英文的哦
  • 來自泰坦尼克的漂流瓶
  • 火腿蜜瓜輕易俘虜你的心
  • 什么是不能說出口的英語閑聊時
  • 紳士的英語用語
  • 愛情影響女性體重變化
  • 瑣碎的冷冷冷知識
  • 人會被嚇死嗎?
  • 女性英語 Womens English
  • 西方婚齡稱謂 從紙婚到磚石婚
  • 形容“廁所”的英語
  • 英語中的肢體語言
  • 實話實說講英語找學英語的原動
  • 清明節起源
  • 程序員給測試人員的20條高頻回
  • 新年英文祝福語――給父母親的
  • 赖子麻将公安一赖到底 宁夏11选五投注平台 舟山手机麻将下载 南通热线棋牌游戏中心 福建体彩36选7 广东11选5胆拖玩法 重庆时时彩助羸软件 万州麻将换三张手机 麻将游戏下载手机版 77娱乐电玩城 澳门百家乐注册 福彩25选5 河北十一选五预测 福彩3d试机号走势图 老k南宁麻将 qq河北麻将下载免费版 兰州麻将微信群